28 febrero 2009

El Canto del llanero Solitario (L. M. Panero) [fragmento]

A mi parecer el mejor poema de este autor --es larguisimo. Este fragmento no ajusta ni siquiera 1/12 del poema; consta de alrededor de 12 partes inmensas--

Para leer este poema completo deben conseguir su libro Teoría, si no Poesia 1970-1985 (colección visor) --que es el que logré leer-- debido a que en la web sólo logre encontrar este fragmento.

Este Poema es, quizá, el grito más inhumano de toda su obra. Balbuceos infantiles, fórmulas mágicas, versos en otras lenguas(muertas, vivas, inventadas), --hay que recalcar que esto es muy común en toda su obra-- hermetismos matemáticos, atigravedades metrícas, aritmias, fechas, paréntesis, nombres, acertijos al buen estilo de Poe -- es más hay uno de un cuento de él-- en fin un maremoto de palabras, silencios y espuma...


El Canto del llanero Solitario


There are almost no friends
but a few birds to tell you what you have done.
Louis Zukofsky

Verf barrabum qué espuma
Los bosques acaso no están muertos?
El libro de oro de la celeste espuma los barrancos
en que vuela una paloma


en el árbol ahorcado está el espejo
palacio de la noche, fulgor sordo
a las ondulaciones peligrosas
voracidad se interrumpe y el silencio nace
vaso de whisky o perlas
(y en resplandor la penumbra envuelta)

las hadas

dulces y muertas sus vestidos sin agua
M preguntó a X
X no le respondió

la masa de un toro queda anulada
por la simple visión de sus cuernos
cubiertos de nieve: montañas
a las que el ciervo va a morir
cargado de toda su blanquez

los fantasmas no aúllan

-Y
:
peces color de cero absoluto
O bleu

en un lugar vacío me introduje
estaba oscuro hasta que ya no hubo luz
soledad del anciano, tacere é bello.
Verf barrabum qué espuma
reencarnación
en lo dorado de mi pensamiento
Alicia
Verf barrabum
qué hago
ves la espuma inmóvil en mi boca?
aquí solo a caballo Verf barrabum qué
hagoaliciaenelespejoven
aquí a mi palacio de cristal: hay ciervos
cuidadosamente sentados sobre alfileres
y es el aire un verdugo
impasible. (Tacere é bello Silentium
Verf
qué hago muerto a caballo
Verf
alto ahí ese jinete que silencioso vuela
contrahecho como un ángel:
caen del caballo todos los jinetes
y la cigarra: aracne
en el verde que tiembla
luz que de la inmovilidad emana
luz que nada posee
y el enmascarado usó bala de plata
punteó la tiniebla con disparos
y dijo:
a) fantásticos desiertos los que mis ojos ven
b) barrabum : bujum
c) la llanura muy larga que atravieso
con la sola defensa de mi espalda
d) mi mano no es humana

No hay comentarios: